This research sets out to: 1)identify the English phonological and phonetic features of monologic cultural marketing discourse in a trending online video tagged “Afrokids”, 2) compare the nuances of eight Afrokids in Ireland, Uk with the enunciation of eight Nigerian Afrokids in Lagos, who were required to produce the same monologic cultural marketing discourse; and 3) reveal the intelligibility level of the “Irish Afrokids” to the “Nigerian Afrokids”; although, the Irish (Nigerian) Afrokids could not be reached to test the intelligibility level of their Nigerian counterparts’ discourse on them and the video which served as the data was sourced online. The findings and results reveal that the enunciations of the British-born Afrokids represent typical British accent in terms of their use of phonemes, stress, rhythm and intonation; while those of their Nigerian counterparts typify educated standard Nigerian English, exhibiting only errors in similar problematic phonemes as adult speakers, such as with the central vowels /ə/ and /ʌ/ and the back vowel /æ/, despite their being primary school pupils. Also, the Nigerian Afrokids found their British counterparts who were more exuberant, quite intelligible.